日本では最近強盗が多発している

In Japan, recently, robberies happen a lot.
I feel it’s a lot because whenever they happen, they are reported, but it must be lower than in other countries.
I heard that there are so many robberies in other places that they don’t even report them.
I don’t know if it’s true or not.
My wife gets nervous hearing reports like this.
The front door of my house has two locks, but I usually lock only one because it’s a hassle to lock both.
My wife started saying we must lock both.
Recently, robbers break windows to enter.
Robbers who open house locks are decreasing.
So I told my wife it’s enough to lock one, but I know how she feels.
What should I do?

日本では最近強盗が多発している。
起きるたびに報道されるので、多いと感じるのだが、恐らく諸外国より少ないものと思う。
聞いた話だが、諸外国では強盗が多すぎて報道すらされないとのこと。
その真偽は不明だが。
妻は、こうした報道のために、少々ナーバスになっている。
玄関のカギは2か所かける場所があるが、俺は、帰宅時に2か所のカギを開けるのが面倒なため、1か所しかかけていない。
妻は、このカギをきちんと2か所かけると言い出した。
最近の強盗は窓を割って入ってきている。
律儀にカギを開ける強盗は最近は少ないようだ。
だから、俺はカギは1個で良いと妻に言っているが、妻の気持ちもわからないわけではない。
さてどうしようか。