こっくりさん

Have you heard of “Kokkuri-san”?
It’s also known as “table turning” in English.
The game involves placing a 10 yen coin on a table with the Japanese Aiueo-Table written on it.
A few people place their fingers on the coin, and one person asks Kokkuri-san a question.
Curiously enough, the 10 yen coin begins to move, and someone answers the question.
They say that foxes or other animal spirits are called to appear, and sometimes the participants are possessed by a spirit.
I have actually seen it being done before.
When I was in elementary school, some girls were doing it.
Although I was watching with the belief that the 10 yen coin would never move, I saw it move.
However, I think it was just a trick.
I believe one of the participants moved it.
This is because if someone who had passed away appeared, I would understand that there would be an answer, but I don’t think an animal spirit would understand Japanese words.

「こっくりさん」というのを知っているだろうか。
英語では「table turning」というらしい。
10円玉を「あいうえお表」の上に置いておく。
何人かがひとつの10円玉の上に指を置いて、一人が「こっくりさん」に質問するのだ。
すると不思議なことに10円玉が動き出し、回答するというものだ。
狐などの動物霊を呼び出しているとされており、参加者が呼び出した霊に憑依されることもあるようだ。
実際にやっているところを見たことがある。
私が小学生のとき、女の子たちがやっていたのだ。
10円玉が動くはずがないと思いながら見ていたが、本当に動いていた。
でも、俺は絶対にインチキだと思っている。
参加者の誰かが動かしているのだろう。
なぜなら、呼び出されるのが亡くなった人なら回答があるのは分かるが、動物霊が日本語が分かるとは思えないからだ。